Good morning BSR families!
Hoping that your family is having a restful summer break so far!
No large mandatory band event this week, but I will be on campus this Thursday leading up to our Booster meeting that evening. When I am on campus this summer for “work days”, students are welcome to stop by to practice, hang out, or earn community service hours by helping me with summer projects in the band room. Not mandatory, but they are welcome!
Here is this week's schedule:
Thursday, June 12:
1:00pm-7:00pm: Band Room Work Day -- Optional time for students to stop by and practice, volunteer, or hang out.
7:00pm-9:00pm: BSRIMA General Meeting -- Come and see what the Booster parents for the band have coming up for our students! We welcome any parent or guardian to be a part of this upcoming year.
Keep enjoying the sunny weather!
_____
¡Buenos días, familias de BSR!
¡Esperamos que su familia esté disfrutando de un verano tranquilo!
No hay un evento importante obligatorio de la banda esta semana, pero estaré en el campus este jueves antes de nuestra reunión de Booster esa noche. Cuando esté en el campus este verano para los "días de trabajo", los estudiantes pueden pasar a practicar, pasar el rato o ganar horas de servicio comunitario ayudándome con proyectos de verano en la sala de banda. No es obligatorio, ¡pero son bienvenidos!
Aquí está el horario de esta semana:
Jueves, 12 de junio:
1:00pm-7:00pm: Día de trabajo en la sala de banda -- tiempo opcional para que los estudiantes pasen a practicar, ser voluntarios o pasar el rato.
7:00pm-9:00pm: Reunión General de BSRIMA -- ¡Vengan a ver lo que los padres de Booster de la banda tienen preparado para nuestros estudiantes! Invitamos a todos los padres o tutores a participar este próximo año.
¡Sigan disfrutando del buen tiempo!